наши партнеры:
Кондиционеры Mitsubishi mitsubishi. Системы кондиционирования воздуха.
Нужен Кран Большой выбор. Гаражный кран. Краны гидравлические.
Кабель кабель асбл кабель купить.

Сорока - Монета - Газета

Главная Интересно о деньгах

Эти три слова – не ребус и не загадка. Оказывается, они связаны своим итальянским корнем gazza. И сорока дала название монете, а монета дала название газете. Вот такая интересная история.

Но попробую распутать этот клубок. А начать можно с сороки. Сорока по-итальянски гаса (gazza). И именно сорока была изображена на мелкой итальянской венецианской монете 16 века.

Вот и появилась монета. Венецианская монета с сорокой, с гасой, называлась, соответственно, гасета (gazzetta). Это название выглядит как уменьшительная форма от gazza “сорока” (сравните gazzerotto - сорочонок; перен. болтун, трепач).

Есть ли связь слова «трепач»(gazzerotto) с названием периодического издания «газета» (gazzetta) или это всего лишь однокоренные слова – точно неизвестно. Хотя, конечно, аналогия тут прослеживается явно.

Однако, в 16 веке за прочтение ежедневного публичного листка с информацией платили ту самую маленькую венецианскую монету – одну гасету.

Из публичного листка можно было узнать о придворной жизни, прочитать торговые новости, новости из других городов и прочую информацию. В 1556 году в Венеции появилось первое печатное издание («Письменные известия»), и его стоимость была определена также в одну гасету. К этому так привыкли, что название монеты перешло на название издания.

Через какое-то время, итальянская «gazzetta» стала источником заимствования для французской «La Gazette». Именно так французский медик, издатель и активный общественный деятель Теофраст Ренодо назвал первое во Франции еженедельное печатное издание, которое начало выходить с 30 мая 1631 года.

Теофраст Ренодо в то время служил при королевском дворе, а кардинал Ришелье был министром Франции. Кардинал видел «La Gazette» орудием идейной борьбы со своими многочисленными врагами и путем распространения духа абсолютизма.

По мнению Т.Ренодо, такое название для периодического издания было наиболее понятным для широких масс, поскольку подчеркивало его общедоступность, массовость.

«La Gazette» оставалась одним из ведущих французских периодических изданий вплоть до Великой Французской революции. Поэтому само название вскоре стало нарицательным и означало любой печатный материал определенного вида.

В русский язык слово газета проникло уже, непосредственно, из Франции. Как и многие другие французские слова, слово газета было заимствовано с «la gazette».
© 2007-2012 гг. Кредит 495 - Информация о банках и кредитах в Москве.